Ранняя французская литература


Франция – страна с богатейшей литературной традицией, которая зародилась намного ранее, чем в большинствеСюжет. Песнь о Роланде европейских стран. Отличительной чертой ранней французской литературы является ее близость к науке и искусству. Наверное, это можно объяснить тем, что веками художественное слово принадлежало перу ученых, актеров и мыслителей, а не профессиональных поэтов и писателей.

Ранее Средневековье характерно еще не вполне сложившимся литературным стилем. Язык текстов был значительно ближе к латинскому, нежели к знакомому нам французскому. В 476 году пала Западная Римская Империя. Эта дата стала отправной точкой для истории многих европейских стран. Латынь, утратив государственный статус, постепенно начала растворяться в других языках. Появилось множество письменных переводов с латыни. Именно на основе языка римлян и зародился старофранцузский. Не удивительно, что латинский алфавит мы можем наблюдать у всех западноевропейских языков.

Во времена правления Карла Великого старофранцузским языком были написаны Страсбурзкие клятвы. Этот памятник был написан придворным писарем короля. В нем он запечатлел клятвы, данные монарху его сыновьями. В общем же, французская литература периода Раннего Средневековья не отличается разнообразием и представляет собой религиозные баллады и стихи на библейские темы.

XI столетие стало переломным периодом, который задал новый виток развитию литературы во Франции. Появление жанра эпической поэмы повлияло также и на литературу остальной части Европы. Эти произведения в стихотворной форме описывали происходящие события, как в самом государстве, так и за его границами. Песнь о Роланде по праву является образцом средневековой поэмы. Она заслужила популярность сразу после своего появления. Слыша слова «эпическая поэма», многие резонно вспоминают Крестовые походы. Большинство произведений той эпохи были посвящены событиям крестовых походов и добродетелям французских рыцарей.

Распространение литературы по всей Франции в XIV столетии придало ее рифме четкой и правильной формы. Решающий вклад в это процесс сделали представители северных регионов страны. Путешествующие театры распространяли литературные достижения по всей Франции. Трубадуры практически заражали население своими мотивами. Позже эти мотивы они были записаны в книгах или остались в текстах народных песен.

Будем благодарны, если Вы оцените эту статью!



Рубрика: История
Метки:

Оставить комментарий